英語で悩むあなたのために
質疑応答掲示板
20690749:ready の使い方について tsuru22 2024/02/09 (Fri) 18:05:24
シンガポールで飲食店に入って、テーブルに着き、少し時間が経った時に店員から

"Ready?"

と言われることがあるのですが、このセリフは

1:もう注文は完了していて、料理が来るのを待っている状態ですか?
2:もう注文する料理が決まって、今から注文を取れる状態ですか?

のどちらのニュアンスで言っているのでしょうか?
体感的には、1のニュアンスのような気がするのですが、、、

ご教示ください。
20690756:Re: ready の使い方について round 2024/02/09 (Fri) 19:29:07
書かれていることだけから想像すると
Are you ready to order?
の意味ではないかと思います。
ただシンガポールには、独特の英語表現もあるかも知れませんので、はっきりしたことはわかりません。
20690757:Re: ready の使い方について tsuru22 2024/02/09 (Fri) 19:51:15
ローカルな質問ですみませんでした。
ご回答ありがとうございました。