Oxford Learner's Dictionaries にて、
"Inflation has fallen for the third month in a row." という例文がありました。
"for three months in a row" なら理解できるのですが、
"for the third month" となぜ序数が使われているのか?またその意味は?と疑問が湧きました。
基本的な質問ですみませんが、ご教示ください。
よろしくお願いします。
20687061:Re: ~ in a row について
round
2023/12/25 (Mon) 19:37:44
Inflation has fallen for the third month in a row.
インフレ率は3ヶ月連続で低下した。
実際、for three months でもほとんど違いがないのですが、for the third month だと、1カ月目から2か月目、2か月目から3か月目と「3か月<連続で>低下した」という意味がはっきりします。
for three months でも事実上同じといえますが、細かい違いを言うと「3カ月」という期間の中で低下したということなので、途中多少上がったり下がったりを繰り返しながら、3カ月の幅を通じて見ると下がったという意味を表します。
序数の the third があえて使われていると、1か月目、2か月目、3か月目のそれぞれに決まった日があって、その時点での変化を比較しているように聞こえますね。