英語で悩むあなたのために
質疑応答掲示板
20686377:否定文での意味の捉え方について tsuru22 2023/12/17 (Sun) 20:36:11
"The patient didn't suffer from a secondary infection."

この文章なのですが、以下のどの意味になりますか?
ご教示ください。

1:"a secondary infection" は発症した ⇒ しかし、それに苦しむことはなかった(症状が軽かった)
2:"a secondary infection" は発症していない ⇒ ゆえに、そもそも、それに苦しむことはなかった
3:前後の文脈がないと判断できない

基本的な質問ですみませんが、よろしくお願いします。
20686384:Re: 否定文での意味の捉え方について round 2023/12/17 (Sun) 21:13:29
一見して、1の意味を感じますが、確かに文脈によっては2の意味になる可能性もありますね。ただし、音読されていれば、多くの場合、どちらの意味なのかを判別できます。

1の意味の場合
The patient didn't suffer(↘) from a secondary infection(↘).
と suffer で一度終結感のあるピッチの下がり方と、わずかな速度低下が発生し、その意味だと分かります。

2の意味の場合
The patient didn't suffer(|) from a secondary infection.(↘)
と、suffer のあと切れ目なく、同じ音程で文末まで一気に発音されます。

これは
I don't love him because he is rich.
を音読するときと同じで、そう読むからこそ「彼が金持ちだから愛しているわけではない」と「not」が文末まで及んでいると音から理解されます。

ですから、2の意味では

NOT x [The patient suffered from a secondary infection]

という構造として「文全体」が事実ではないことを表します。

I don't love him because he is rich.
ならば「私は彼を愛していない。なぜなら彼が金持ちだから」という意味は常識的に違和感を感じるので、すぐ構造が理解されますが、今回ご提示の英文は、どちらの意味でも不思議はないため、やはり最終的に文脈を踏まえないと1だとうかつに断言しにくいですね。
20686397:Re: 否定文での意味の捉え方について tsuru22 2023/12/17 (Sun) 22:07:10
きちんと理解できました。
非常にわかりやすい説明ありがとうございました。